translation problem

graphical construction site

graphical construction siteseen in friedrichshain, nordkiez. shot with the m.zuiko 45mm.

i like the title’s german version graphische baustelle¬†somewhat better than the english one but the reason for that could be that i don’t use the correct translation… construction site does sound very formal to me and baustelle (which probably once was very formal, too) evokes some almost playground-like associations (the hills of sand, the strange gear, the sunset…). does that work with construction site, too or what else could be an appropriate term?

it’s possible though that i’m the only one with these feelings about the word baustelle¬†and construction site is just perfect.